Mnozí se mě ptáte, jak se žije v Bratislavě. Tedy slyšte:
„Je tu hezky!“ Bratislava mě přijala do své náruče. Obavy ze změny jsem měl:
velkoměsto, jiný jazyk, národ, krajina. Čekal jsem, že si budu dlouho a těžce
zvykat. Stalo se ale cosi zvláštního. Ve
chvíli, kdy jsem projížděl věžní konstrukcí známého mostu SNP, jako bych projel
bránou nového života. Starý život skončil a začal nový. Byl to až zázračný okamžik. Dar od Boha.
Most SNP přes Dunaj |
Začátky ovšem byly náročné. Kdo se stěhoval, ten ví.
Byt byl ještě zčásti staveniště. Řemeslníci se tu střídali jeden za druhým. Všude bedny. Škoda, že nemám z této doby nějaké fotky. Člověk neví, kde co má, a neví, kde koupit to, co nemá. (Třeba jen ty pitomé hmoždinky).
Stolaři namontovali knihovnu |
Ale nakonec postupně ze staveniště vyrostlo příjemné a vzdušné bydlení. Jako první se zrodila kancelária, potom spaľňa, potom ďalšie izby. Poslední, co zbývá, je zostaviť skriňu v hosťovskej izbe. Pro jednu osobu je to byt obrovský, s dvěma koupelnami a poschodími. Nikdy jsem takto reprezentativně nebydlel. Jsem místní církvi vděčný za péči.
Kucyňojídelnoobbývák po instalaci svítidel |
Bratislava je velebná především Dunajem, který dodává městu
důstojnost a význam. Je to opravdu mohutná, ctihodná řeka, násobně přemostěná řeka. Po
Dunaji tiše plují remorkéry a lehce připomínají mi mou dětskou touhu být
kapitánem.
Starý most |
Starý most v noci, příkladně zrekonstruovaný. |
Bratislava je město korunovační. Marie Terezie zde v roce 1741 přijala uherskou korunu. Slavnostní akt se uskutečnil v gotickém dómu sv. Martina. Klasických starších historických památek tu tolik nenajdete. Ale korunovace císařovny je dokladem historického významu města.
Dóm sv. Martina |
Čím si mě Bratislava zcela získala, jsou místní zeleninové trhy. Pro mě fascinující! Východní rynk! (V Česku byl jejich nejjižnějším výběžkem Zelný trh v Brně.) Bratislavské trhoviště jsem našel po čichu. Jel jsem na kole na setkání pastorů a najednou si na jednom místě říkám, že tady je atmosféra i odér jako v Mukačevě na rynku. Ale rozhlédnu se a kousek ode mě vchod na největší Miletickou tržnici.
Tržnička na Žilinskej |
Po dlouhé době jsem ochutnal vyzrálá rajčata, okurky, švestky. Je tu oddělení (ulička) kysaného zelí z beček.
Zelna ulička na Miletičově trnici |
Koupíte tu vynikající papriky různých barev a tvarů. Zjistíte, že existuje bílá, červená, oranžová i černá mrkev! Najdete tu domácí kuřata, slípky aj kačice. Šokem pro mě byly pařáty zabalené uvnitř drůbeže.
Měl jsem je prý vyvařit v polívce, byla by lepší. A jižní klobásy…ach. A taky změť jazyků. Je tu hodně Maďarů. U jednoho stánku mi musela prodavačka odvedle překládat. Ale dosti tržišť. Bratislava je i město vína. Pěstují se tu i speciální slovenské odrůdy– Hron, Dunaj a Děvín. Pivo tu čepují téměř výhradně české. Dokonce i Holbu a Starobrno.
Do krajiny dětství jsem se vrátil i jinak. Třeba lesy jsou zde jiné než na severu, kde jsem žil dvacet let. Teplomilné doubravy.
Malé karpaty - jižní dobravy |
Habry, duby a nezbytný silný „jarní aspekt“ – dymnivky, plicníky a samozřejmě sněženky a česnek. A také jsou tu jižní stepní louky na Děvínské kobyle, kde mimo jiné začínají Karpaty.
Pod hradem Děvín |
A také krajinou dětství jsou zdejší luhy a nivy a krajina s nimi spojená.
Místní bratří dbají o to, abych zdejší kraj poznal. Jsem zásobován mapami, průvodci. Vyrážíme spolu na výpravy do karpatských kopců.
S Dušanem Čičelem v karpatech |
Bratří přes hory spíše běží, ale i to se učím. Je tu hodně „namakaných“ sportovců středního věku, co se na túře ani neposadí. Už jsem absolvoval i výbornou výpravu na kánoích do místních luhů. Krása.
Se Slovenskem je spojená slovenština. Ptáte se často: „Už mluvíš slovensky?“. Ne, ne! Chvíli jsem si myslel, že to bude hračka, nyní raději mluvím česky. Neznám slova, přízvuk, melodii hlasu. Občas se pokusím promluvit slovensky a lidé mi nerozumí. Tak to řeknu česky a už mi rozumí. Poněkud tragické. Slovenština je krásná řeč. Někdy při jejím poslechu dostávám extatické stavy. Ty jejich zdrobněliny: „Posadkajtě si tu, polažkajtě si tu, klipkajú mi očka.“
Polévka? Ne! Polievočka! |
Víte, jak se řekne slovensky postel? Čech ho vysloví buď jako „postěľ “ nebo „postěl“, ale správně je posteľ. Prostě se slovenštinou není radno si zahrávat. A tak mluvím, kážu, čtu česky. Ale místní děti zde stále poslouchají české pohádky, hudbu, čtou česky.
Slováci se mi zdají poněkud přímočařejší a emočnější. Jdou k
jádru věci a nebojí se do každé informace dát kus svých citů. Češi jsou sušší a
racionálnější. Ale já jsem z Moravy, tak jsem v pohodě. Moraváci mají na
Slovensku viditelně lepší startovací pozici: „Aj, vy ste z Brna, to sú zlatí
chalani.“
Do Bratislavy jsem přijel dělat kazatele. Sice stále nechápu, co zde na Cukrové 4 (adresa sboru) dělám.
Moje instalace na Cukrové. |
Ale jsem tu, odhodlán posloužit místnímu společenství obdarováními, která mám. Sic nevím, která to jsou, ale jsem tu.
Veselá chvíle po květné neděli |
Sbor na Cukrovej byl a stále je slavný sbor. Už od dětství
jsem o něm slýchával a už tehdy přitahoval léta mou pozornost. Je to
společenství velmi specifické v rámci Církvi bratskej. Přirovnal bych ho k
jezeru, které prosakuje do okolí. Místní lidé jsou totiž velmi aktivní ve
společnosti a svými projekty ji pozitivně ovlivňují. Kolem sboru najdete řetězec
škol „Narnie“, sociální zařízení a další skvělé sociální a intelektuální a
kulturní projekty. Na druhou stranu mi připadá, že samotný církevní sbor je
poněkud podceněný a možná nedoceněný. Mým úkolem je mimo jiné „všetko spájat“.
Jinou charakteristikou je detailní příprava a promýšlení
všeho. Inu, Pán Bůh mě učí tomu, v čem jsem byl spíše slabý. A tak mě znovu
překvapuje, že se tu promýšlí i květinová výzdoba k tématu kázání. Lidé ve
sboru jsem velmi přejní a přátelští. V době, kdy jsem onemocněl covidem, se o mě
laskavě starali. Bylo to až dojemné.
Samotné bohoslužby jsem zažil cca dva měsíce. Potom jsme přešli do online a nastoupili cestu mírné imitace skutečných bohoslužeb.
Večeře Páně na dálku v šesti povolených osobách |
Místní technici udělali spoustu práce, vzniklo režijní pracoviště a přenos je podle mě podařený.
Nyní jsme opět naživo spolu a pomalu se scházíme. Samotné bohoslužby v podání C4 jsou něco mezi liturgií, koncertem a komunitním sdílením. Sami se podívejte a posuďte.
Do Bratislavy jsem se přestěhoval v době covidové. Z mého pozorování se Slováci chovali jak na místní, tak i vládní úrovni zodpovědněji.
Na ulicích se nosily roušky a desinfekční automaty nebyly jen na ozdobu. I různá nařízení tu byla přísnější (na bohoslužbách pouze šest osob!). Uzavření okresů. Do Čech jsem se dostal jen na Vánoce. Vlastně mě ani nenapadlo, že do Frýdku-Místku přijedu až skoro po roce. Přesto všechno zřejmě potvora covidová nějak působila, snad v tajných hospodách, kdo ví. Nemocných tu bylo téměř srovnatelně jako v Čechách.
Očkovací centrum |
Postupně se mě dotýká i slovenská politická scéna, která je poblázněná jako v Čechách. Ale místním premiérem je bratr katolík, charizmatický křesťan, jehož kázání o Duchu svatém si najdete na youtube. Přesto, že na politické scéně je to tu divoké, zbožného premiéra a krásně decentní prezidentku jim můžeme, jako Češi, velmi závidět.
Premiér Heger |
Naše Zuzanka |
I slovenská vnitrocírkevní politika je jiná. Cirkev bratská na Slovensku je početně menší, má i kvůli tomu centralističtější vedení a viditelnější snahu o teologické a organizační sjednocení. Ovšem klasická teologická a sborová mnohobarevnost Církve bratrské stále převažuje. Přál bych si oprašovat staré československé cestičky.
S předsedou slovenské větve CB Štefanem Evinem |
Zdá se, že jsem vyčerpal témata. Zbytek nechávám na osobní rozhovory. Tak tedy, takto se žije v Bratislavě. Jak jsem řekl na začátku: „Žije se tu velmi hezky!“ Děkuji za optání.
Žádné komentáře:
Okomentovat